Ypsilon éditeur Littérature
Ypsilon éditeur La bibliothèque typographique
Ypsilon éditeur Ymagier

Amelia Rosselli : La Libellule | CCP 29-3 | janvier 2015


Amelia Rosselli : La Libellule
PAR SÉBASTIEN HOËT

Toute traduction de la poésie d’Amelia Rosselli est une tentative de traduction, et toute publication une tentative sérieuse, un moment important dans l’édition poétiq…

Reading pile: Karbid – Berlin, from lette­ring to type design — Yves Peters, fontshop.com


I recently learned the Japanese have a word for this affliction I tend to suffer from. “Tsundoku” is the questionable habit of acquiring books without reading them, letting them pile up on shelves or floors or nightstands. I still read a lot, but…

« Je me suis obscurée », Books, oct. 2014


De la fin 1970 à sa mort en 1972, l'expression «Textos de Sombra»,«Textes d'Ombre», revient très souvent dans les carnets, cahiers, manuserits et tapuscrits d'Alejandra Pizarnik, Et la fois comme le titre de textes et celui du recueil qui …

« Múltiples moradas de una poeta », entretien Susana G. Artal et Fernand Copello, La Nacion, 26 sept. 2014.


Una exposición que se realiza en Francia recorre, por medio de fotos y fragmentos de sus diarios y cartas, los lugares que dejaron huella en la escritora argentina…