Ypsilon éditeur Littérature
Ypsilon éditeur La bibliothèque typographique
Ypsilon éditeur Ymagier

«approchant d'un rite la composition typographique»

Ce sont des «petits» livres quant au nombre de pages mais pas quant au format, choisi dans le respect du texte original (enfin le Coup de Dés tel qu'en lui-même), dont le tirage est limité et numéroté à la main.

Nous publions ainsi des textes inédits ou rares, composés au plomb et imprimés sur presse à bras (sauf exception : pour le Coup de Dés, hélas, le Didot demeura introuvable), toujours sur des beaux papiers.

Feuilles de langues romanes Pier Paolo Pasolini
Pier Paolo Pasolini
Feuilles de langues romanes
édition trilingue espagnol-italien-français
Traduit par Isabella Checcaglini & Etienne Dobenesque

35€

Voir le livre en détail »
Pier Paolo Pasolini / Sandro Penna Pier Paolo Pasolini & Sandro Penna
Pier Paolo Pasolini & Sandro Penna
Pier Paolo Pasolini / Sandro Penna
édition bilingue italien-français
traduit de l'italien par Isabella Checcaglini, Étienne Dobenesque

10€

Voir le livre en détail »
رَميَةُ نردٍ أبـداً لَنْ تُبطلَ الزّهـرْ <br />
Un coup de Dés jamais n'abolira le Hasard Stéphane Mallarmé
Stéphane Mallarmé
رَميَةُ نردٍ أبـداً لَنْ تُبطلَ الزّهـرْ
Un coup de Dés jamais n'abolira le Hasard

édition bilingue français-arabe
Traduit en arabe par Mohammed Bennis
textes de Mohammed Bennis, Isabella Checcaglini, Bernard Noël

300€

Voir le livre en détail »
Un coup de Dés jamais n'abolira le Hasard Stéphane Mallarmé
Stéphane Mallarmé
Un coup de Dés jamais n'abolira le Hasard

60€

Voir le livre en détail »